Calcular este número recae en las vocales de tu nombre. | Calculating this number rests in the vowels of your name. |
La responsabilidad por esta educación básica recae en la familia. | The responsibility for this basic education falls on the family. |
No tienes idea la responsabilidad que recae sobre sus hombros. | You've no idea the responsibility that rests upon her shoulders. |
Bueno, entonces recae en Al Sah-him tratar con él. | Well, then it falls on Al Sah-him to deal with him. |
La mayor responsabilidad en este terreno recae sobre la Comisión. | The greatest responsibility in this area falls to the Commission. |
Seré breve: sobre nosotros recae la peor de las condenas. | I'll be brief: upon us rests the worst of condemnations. |
En esta ocasión el reconocimiento recae en Doña Delfina Entrecanales Azcarate. | In this occasion the recognition relapses into Dona Delfina Entrecanales Azcarate. |
La tarea de revertirla, por lo tanto, recae sobre nosotros. | The task of reversing it, therefore, falls on us. |
Pero la culpa recae, principalmente, en nosotros, los Estados Miembros. | But the blame falls mainly on us, the Member States. |
Posteriormente, la carga de la prueba recae en el comprador. | Subsequently, the burden of proof is on the buyer. |
