Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Egypt was reborn as a regional power only two years ago.
Egipto ha renacido como potencia regional hace solo dos años.
Is there any chance of making FROM THE INSIDE reborn soon?
¿Hay alguna posibilidad de que FROM THE INSIDE renazca pronto?
I mean we're all born and reborn out of water.
Quiero decir que todos nacemos y renacemos fuera del agua.
It is precisely in this hope you will be reborn.
Y es precisamente en esta esperanza que seréis regenerados.
The airport is a focus city of the reborn Alitalia.
El aeropuerto es una ciudad de enfoque de la Alitalia renacido.
Only then is the person reborn out of water and Spirit.
Solo entonces el hombre habrá renacido de agua y Espíritu.
I believe it can be reborn in the global cosmopolis.
Estoy convencido de que puede renacer en la cosmópolis global.
In so many ways, the virus made me feel reborn.
De muchas maneras, el virus me hizo renacer.
According to Eduardo Catalano, this movement symbolises hope reborn every day.
Según Eduardo Catalano, este movimiento simboliza la esperanza que renace cada día.
From established scientific facts, your physical organism is constantly reborn.
A partir de hechos científicos establecidos, vuestro organismo físico renace constantemente.
Palabra del día
la almeja