Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora bien, ¿en quién confías para que te rebeles contra mí?
Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?
Sé que va a encontrar esto difícil de creer, pero... no somos rebeles
I know you're gonna find this hard to believe, but... we're not rebels.
Pero cuando te rebeles, lograrás quitar su yugo de tu cuello.
But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck.
No te rebeles, por favor, porque cuento contigo.
Don't upset yourself, please, I count on you.
No dejaré que te rebeles.
I'm not gonna let you go rogue on us.
Estos últimos son acusados de apoyar a los rebeles.
The latter, they say, supports the rebels.
El amor se puede elevar hasta en tu corazón sin importar cómo te rebeles contra él.
Love may even rise in your heart no matter how you revolt against it.
Todo lo que el quiere es que te rebeles en una sola área de tu vida.
All he wants is for you to rebel in just one area of your life.
Ahora bien, ¿en quién confías para que te rebeles contra mí?
Now in whom do you trust and on whom do you rely, that you rebel against me?
No te rebeles contra él, porque va en representación mía y no perdonará tu rebelión.
Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.
Palabra del día
escalofriante