Me rebelé, y lo hice... todo ello... por ti. | I rebelled. And I did it all of it... for you. |
Me rebelé, pero después me di cuenta de que tenían razón. | I rebelled, but later I learned they were right. |
Mi corazón está quebrantado y mi alma desespera porque me rebelé contra ti. | My heart is broken and my soul despairs, for I have rebelled against you. |
Aquí, me rebelé en forma independiente contra esa situación. | I rebelled independently against this situation. |
Me rebelé y pasé seis meses fuera de la casa. | I rebelled against this and for six months I lived somewhere else. |
Así que me rebelé, ¿sabes? | So I rebelled, you know? |
Nunca me opuse a vosotros, ni me rebelé contra vuestras leyes. | At no time have I opposed you, neither have I rebelled against your laws. |
¿Por qué no me rebelé? | Why didn't I rebel? |
Me rebelé contra ellas, con una santa rebelión, una rebelión como la de Martín Lutero. | I rebelled against them, with a holy rebellion, a rebellion like that of Martin Luther. |
Me rebelé e hice todo eso por ti y tú fallaste. | I rebelled, and I did it, all of it, for you, and you failed. |
