Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los niños les encantará punto ciervos y rebecos que habitan en los bosques.
Kids will love to spot deer and chamois that inhabit the Woods.
Ofrecemos rebecos a precio cerrado – sin limite de tamaño!
We offer chamois at fixed price–no size limit!
Subiremos cuestas arriba por el territorio de los rebecos, hacia las cimas de las montañas.
We will climb up the mountainside and towards the summits, moving through chamois territory.
A diferencia de la sierra Fagaras, encontramos frecuentemente rebecos que valen más de 120 puntos CIC.
Particularly on the Fagaras Mountain you can frequently find chamois of over 120 CIC points.
Va a encontrar venados, ciervos, rebecos, (se escucha la llamada del ciervo a principios de octubre.)
You will find deer, deer, chamois, (Listening to the call of the deer in early October.)
En esta zona, al igual que en el refugio, es muy fácil poder ver las manadas de rebecos con sus crías.
In this area it is easy to see herds of chamois and their offspring.
Estamos a la intemperie y debemos llegar a un punto de resguardo antes de que arriben los rebecos.
We are out in the open and must make it to the hiding place before the chamois arrive.
Durante el ascenso es muy probable que os tropecéis por el camino con rebecos, caballos o perdices blancas, especie protegida en peligro de extinción.
On the ascent route you're very likely to come across chamois, horses or white partridges, a protected endangered species.
Ésta es la reserva más famosa en Croacia por la caza de rebecos y ha sido cerrada para los cazadores extranjeros por más que 10 años.
This is the most famous reserve for Chamois in Croatia and it has been closed for foreign hunters for over 10 years.
Representan los rebecos que se pueden ver cuando se sube en el Telecabina de La Molina los días de sol en la Tossa, disfrutando de la montaña.
They represent the chamois that can be seen while riding with La Molina Gondola up to la Tossa on a sunny day, enjoing the mountain.
Palabra del día
salir del cascarón