Con un poco de suerte, verás algún rebeco. | With a little luck, you may see a chamois or two. |
La brucelosis se señaló también en rebeco y ciervos de los Alpes. | Brucellosis was also reported in chamois and red deer in the Alps. |
En la misma zona también habita el rebeco caucásico. | The same area is inhabited also by the Caucasian Chamois. |
Fauna El rebeco, rey de los Picos. | Animals The Chamois, King of the Peaks. |
Pronto detectamos la actividad de un rebeco. | Soon there is some chamois activity. |
Los cazadores tienen un papel protagonista el día de hoy. Y el desafortunado rebeco es la víctima. | The hunters have the starring role today; the unfortunate chamois is the victim. |
Posibilidad de noche camina propicio para conocer la fauna local (rebeco, corzo, jabalí, tejón y otros). | Possibility of night walks conducive to meet the local fauna (chamois, roe deer, wild boar, Badger and others). |
Por encargo de monedas Ruben Da Silva se muestran 1 a 5 céntimos por un rebeco y un quebrantahuesos. | On the custom of Ruben da Silva coins 1-5 cents a Pyrenean chamois and a bearded vulture are shown. |
Entre sus riscos habita el rebeco, en los tupidos bosques los corzos y en los valles aún quedan lobos. | Among his chamois inhabits the cliffs in dense forests and the deer in the valleys there are still wolves. |
Según la leyenda, un ángel salvó la vida del emperador Maximiliano I cuando se había perdido en esta pared siguiendo un rebeco. | According to the tale, Emperor Maximilian I, having lost his bearings during a mountain hike, was rescued here by an angel. |
