Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para mí fue la gota que rebalsó el vaso.
It was kind of like a last straw for me.
Para mi sorpresa, mi bandeja de entrada rebalsó.
And to my surprise, my in-box overflowed.
¿Qué gota rebalsó el vaso?
What was the last straw?
¿Qué gota rebalsó el vaso?
What was the last drop?
Al menos un dique se rebalsó al sudoeste de Nueva Orleans,dejando a algunas casas bajo 3,6 metros de agua.
At least one levee was overtopped southwest of New Orleans,leaving some homes under 12 feet (3.6 metres) of water.
Pero cuando rebalsó la situación, y desfilaban ríos de feligreses por sus oficinas a contarle sus sufrimientos, Monseñor optó por usar el púlpito como foro de denuncia.
But when the situation got so much worse and floods of parishioners were coming to his offices to tell him about their suffering, the monsignor chose to use the pulpit as a denunciation forum.
Sin embargo, los usuarios de internet señalaron el hecho de que Dos Anjos ya tenía problemas con la cúpula del MPLA por su posición crítica hacia el partido; la entrevista con VOA se trató de la gota que rebalsó el vaso.
But internet users pointed to the fact that Dos Anjos was already strongly disliked by MPLA leadership for his positions critical of the party, making the VOA interview just another drop in the ocean.
Siguió llenando la copa distraído y el vino rebalsó.
He kept filling the glass distractedly and the wine overflowed.
Les digo, muchachos, es la gota que rebalsó el vaso.
I tell you, lads, it's the last straw.
Para mi novio......... fue la gota que rebalsó el vaso.
My boyfriend... He regarded that as the final straw.
Palabra del día
el zorro