Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me sorprendería si él me rebajara a ser su paje. | I wouldn't be surprised if he knocked me down to steward. |
Fui el único que pudo hacer que se rebajara de esa forma. | I was the only one that could get him to debase himself like that. |
Después de que Juncker rebajara expectativas en el SOTEU, Alemania también puede dar un paso atrás. | After Juncker lowered expectations in the SOTEU, Germany may also take a backwards step. |
Lo sé, le dije que rebajara. | I know. I talked them down. |
¿Tienes idea de cuanta gente me dijo que no me rebajara a estar contigo? | Do you have any idea how many people told me not to lower myself to be with you? |
Esto rebajara presión de la vena que afecta a las hemorroides y ayudara a prevenirlas o reducirá su hinchazón. | This will lower pressure of the vein that affects hemorrhoids and help prevent them or reduce their swelling. |
Ella dijo que no, pero dijo no en esa forma como si la rebajara. | She said no. But she said "no" in that kind of way like I was lowballing her. |
No puedo creer que Stark se rebajara a eso y justo en medio de la boda de Montana y Dakota. | I just can't believe Stark would stoop to that and right in the middle of Montana and Dakota's wedding. |
Necesitaba darles a alguien que rebajara su sentencia, así que fue a mí a quien les dio. Gracias, Cary. | He needed to give them someone to lighten his sentence, so he gave 'em me. Thank you, Cary. |
¡No hay nivel más bajo en el que Weevil Underwood no se rebajara, si eso le da una ventaja sobre la competencia! | There's no low the morally bankrupt Weevil Underwood wouldn't stoop to if it would give him an edge over the competition! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!