En este proceso, reaviva nuestra conciencia para acoger la compasión. | In the process, it reignites our consciences to repossess compassion. |
El viento que reaviva una llama en la noche. | The wind that reawakens a flame in the night. |
El mensaje único del festival reaviva la luz en sus corazones. | The festival's unique message rekindles the light in their heart. |
Cuando nos dirigimos a María, nuestra esperanza se reaviva. | When we turn to Mary our hope is revived. |
¡Sombras en Valhalla también reaviva la estrategia Ninja! | Shadows in Valhalla also reignites the Ninja strategy! |
Por consiguiente, la guerra contra Siria reaviva sus rivalidades pasadas. | The war against Syria has thus reactivated their old rivalries. |
El conflicto continúa y reaviva la crisis política. | The conflict continues and revives the political crisis. |
Lo qué se reaviva se pone activo y floreciente de nuevo. | That which is revived becomes active and flourishing again. |
Cada producto reaviva los sentidos y ofrece un momento de relajación y bienestar. | Each product soothes the senses, offering a moment of relaxation and well-being. |
Un concentrado de flor de azahar reaviva el resplandor de la tez. | An orange blossom concentrate revives the radiance of the complexion. |
