Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En este proceso, reaviva nuestra conciencia para acoger la compasión.
In the process, it reignites our consciences to repossess compassion.
El viento que reaviva una llama en la noche.
The wind that reawakens a flame in the night.
El mensaje único del festival reaviva la luz en sus corazones.
The festival's unique message rekindles the light in their heart.
Cuando nos dirigimos a María, nuestra esperanza se reaviva.
When we turn to Mary our hope is revived.
¡Sombras en Valhalla también reaviva la estrategia Ninja!
Shadows in Valhalla also reignites the Ninja strategy!
Por consiguiente, la guerra contra Siria reaviva sus rivalidades pasadas.
The war against Syria has thus reactivated their old rivalries.
El conflicto continúa y reaviva la crisis política.
The conflict continues and revives the political crisis.
Lo qué se reaviva se pone activo y floreciente de nuevo.
That which is revived becomes active and flourishing again.
Cada producto reaviva los sentidos y ofrece un momento de relajación y bienestar.
Each product soothes the senses, offering a moment of relaxation and well-being.
Un concentrado de flor de azahar reaviva el resplandor de la tez.
An orange blossom concentrate revives the radiance of the complexion.
Palabra del día
la aceituna