Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That means He will come back to reassert His ownership.
Eso quiere decir que Él regresará a reafirmar Su propiedad.
We must reassert our common humanity and our common universal values.
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
I believe that we must reassert the meaning of our Oblate identity.
Creo que debemos reafirmar el significado de nuestra identidad como Oblatos.
A Draco intervention to reassert control seemed imminent.
Una intervención Draconiana parecía inminente para reasegurar el control.
You must reassert your role as the guardian of Europe’s interests.
Debe usted reafirmar su papel como guardián de los intereses de Europa.
The agreement contains provisions that expand on existing standards and reassert them.
El acuerdo contiene disposiciones que amplían las normas vigentes y las reafirman.
The White House must reassert its control.
La Casa Blanca debe retomar el control sobre estas políticas.
This makes a mockery of efforts to reassert the rule of law.
Todo esto es una burla a los esfuerzos por reafirmar el estado de derecho.
Once again, we are going to reassert our commitment to the peace process!
¡Una vez más vamos a afirmar nuestra adhesión al proceso de paz!
In doing so, RAMSI has assisted Solomon Islands to reassert its sovereignty.
De esta manera, la RAMSI ha ayudado a las Islas Salomón a reafirmar su soberanía.
Palabra del día
crecer muy bien