Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The problem is we can't reassemble the pieces.
El problema es que no podemos ensamblar las piezas.
Besides, the clear reassemble mixed with the rest of the sugar.
Aparte, montamos las claras mezcladas con el resto del azúcar.
Sometimes the trailing parts do not reassemble completely or correctly.
A veces las piezas de arrastre no se reensamblan completamente o correctamente.
Automatically queue parts and reassemble a package if possible.
Encolar las partes automáticamente y reensamblar el paquete si es posible.
Each puzzle has to be disassemble and reassemble.
Cada rompecabezas tiene que estar separados y juntos de nuevo.
But, um, let's see if I can't help you reassemble yourself.
Pero, um, veamos si puedo ayudarte a recomponerte.
Noted. If there's nothing else, we'll reassemble back at court.
Si no hay nada más, nos volveremos a reunir en la corte.
But, um, let's see if I can't help you reassemble yourself.
Pero, veamos si puedo ayudarte a recuperarte.
Our expert reconditioning associates requalify and reassemble refurbished bearings.
Nuestros asociados, expertos en reacondicionamiento, recalifican y vuelven a armar los rodamientos reacondicionados.
Our professionals will dismantle it and then reassemble it in your new office.
Nuestros profesionales se lo desmontarán y se lo dejarán montado en su nueva oficina.
Palabra del día
asustar