Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What truth do you learn about sowers and reapers in John 4:36-38? | ¿Qué verdad usted aprendió sobre los sembradores y segadores en Juan 4:36-38? |
But here are the sowers and there the reapers. | Más, aquí están los sembradores y allá están los segadores. |
That's why the place is crawling with reapers. | Por eso el lugar está lleno de muertes. |
She followed after the reapers to collect the gleanings they left behind. | Seguía tras los cosechadores para recoger lo que dejaban por detrás. |
But they are the reapers and rejoicers. | Pero son los cosechadores y los que celebran fiestas. |
No, I don't think that is reapers. | No, no creo que eso sea la muerte. |
No, I don't think that is reapers. | No, no creo que eso fuese un aniquilador. |
He directs the reapers in the harvest and governs the assembly. | El dirige a los segadores en la cosecha (misioneros) y gobierna la asamblea. |
I don't think reapers are supposed to use ghosts to get money. | No creo que podamos utilizar a los fantasmas para conseguir dinero. |
The harvest is the end of the world, and the reapers are the angels. | La cosecha es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!