Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero al día siguiente reaparecería otro cartel, con las mismas consecuencias.
But the next day some other notice would reappear, with the same consequences.
La policía reaparecería en las calles y comenzaría con los arrestos.
The police would reappear on the streets and arrests would be made.
Él desaparecería en el escenario, y entonces... reaparecería detrás de los espectadores.
He would disappear up on stage, and then... then I would appear in the back of the audience.
Jamás pensé que reaparecería luego de la guerra cuando el mundo ya estaba pacificado.
I never imagined that his turn to appear would come after the war when the world was peaceful.
Por lo tanto, se examinó si el perjuicio reaparecería en caso de que las medidas dejaran de tener efecto.
Therefore, it was examined whether there would be recurrence of injury if the measures lapsed.
Algunos creen que este ataque de fatiga fue el primer signo de una enfermedad depresiva que reaparecería en la edad adulta.
Some believe this bout of tiredness was the first sign of a depressive illness that was to re-emerge in adulthood.
Pound le aseguró a Hemingway que cuando él escribiera las historias de nuevo, él olvidaría las partes débiles; solo el mejor material reaparecería.
Pound assured Hemingway that when he rewrote the stories, he would forget the weak parts; only the best material would reappear.
Sobre esta base se concluye que, si se derogaran las medidas, con toda probabilidad reaparecería el perjuicio para la industria de la Comunidad.
On this basis, it is therefore concluded, that the repeal of the measures would in all likelihood result in the recurrence of injury to the Community industry.
No obstante, se consideró conveniente estudiar también si, en caso de que se derogaran las medidas vigentes, reaparecería el dumping con unos volúmenes de exportación mayores.
However, it was considered appropriate to also examine whether there would be a recurrence of dumping in increased export volumes should the existing measures be repealed.
Se debía investigar si se neutralizarían los efectos correctores del derecho antidumping y si reaparecería el dumping en caso de retirarse la medida antielusión.
It had to be examined whether the remedial effects of the anti-dumping duty would be undermined and whether dumping would recur should the anti-circumvention measure be removed.
Palabra del día
nevado