Pero al día siguiente reaparecería otro cartel, con las mismas consecuencias. | But the next day some other notice would reappear, with the same consequences. |
La policía reaparecería en las calles y comenzaría con los arrestos. | The police would reappear on the streets and arrests would be made. |
Él desaparecería en el escenario, y entonces... reaparecería detrás de los espectadores. | He would disappear up on stage, and then... then I would appear in the back of the audience. |
Jamás pensé que reaparecería luego de la guerra cuando el mundo ya estaba pacificado. | I never imagined that his turn to appear would come after the war when the world was peaceful. |
Por lo tanto, se examinó si el perjuicio reaparecería en caso de que las medidas dejaran de tener efecto. | Therefore, it was examined whether there would be recurrence of injury if the measures lapsed. |
Algunos creen que este ataque de fatiga fue el primer signo de una enfermedad depresiva que reaparecería en la edad adulta. | Some believe this bout of tiredness was the first sign of a depressive illness that was to re-emerge in adulthood. |
Pound le aseguró a Hemingway que cuando él escribiera las historias de nuevo, él olvidaría las partes débiles; solo el mejor material reaparecería. | Pound assured Hemingway that when he rewrote the stories, he would forget the weak parts; only the best material would reappear. |
Sobre esta base se concluye que, si se derogaran las medidas, con toda probabilidad reaparecería el perjuicio para la industria de la Comunidad. | On this basis, it is therefore concluded, that the repeal of the measures would in all likelihood result in the recurrence of injury to the Community industry. |
No obstante, se consideró conveniente estudiar también si, en caso de que se derogaran las medidas vigentes, reaparecería el dumping con unos volúmenes de exportación mayores. | However, it was considered appropriate to also examine whether there would be a recurrence of dumping in increased export volumes should the existing measures be repealed. |
Se debía investigar si se neutralizarían los efectos correctores del derecho antidumping y si reaparecería el dumping en caso de retirarse la medida antielusión. | It had to be examined whether the remedial effects of the anti-dumping duty would be undermined and whether dumping would recur should the anti-circumvention measure be removed. |
