Las ventas en Australia se reanudarán a comienzos de octubre. | Sales in Australia will resume from the beginning of October. |
Las prohibiciones se reanudarán el domingo a las 14h, 2/9. | The bans will resume Sunday at 14h, 2/9. |
Cada persona se reanudarán su función original en el universo. | Each person will resume his or her original role in the universe. |
Las negociaciones sobre este proyecto de decisión se reanudarán el martes. | Negotiations on this draft decision will resume on Tuesday. |
Ellos reanudarán su relación nacional de Antiguo Pacto con el Señor. | They will renew their national Old Covenant relationship with Him. |
Cuando se construya un nuevo Templo, reanudarán los sacrificios de animales. | When a new Temple is built they'll resume animal sacrifices. |
Las subastas se reanudarán una vez resueltos los fallos técnicos. | Auctions will resume once technical errors have been resolved. |
Anteriormente, la información apareció en los medios, ejemplos que muestran se reanudarán. | Previously, information appeared in the media, examples that show will be resumed. |
Cuando levante el dedo, se reanudarán los gestos de VoiceOver. | When you lift your finger, VoiceOver gestures resume. |
Se reanudarán inmediatamente después de la sesión solemne. | They will resume immediately after the formal sitting. |
