Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You're not the only one that can reanimate a corpse.
No eres el único que sabe reanimar... un cadáver.
The rest of the corpses have yet to reanimate.
El resto de los cadáveres aún no se han reanimado.
With the humans that they replicate and duplicate and reanimate?
¿Con los humanos que replican, duplican y reaniman?
She wouldn't want to reanimate a woman she hated.
Ella no querría reanimar a una mujer a la que odiaba.
How can it contribute to reanimate our communities and our mission?
Cómo puede contribuir el reanimar nuestras comunidades y nuestra misión?
(L) Okay, did they plan to reanimate these corpses?
(L) Bien, ¿planean reanimar esos cadáveres?
The Candy Wallpaper awaken your taste buds and reanimate a decoration too dull.
Papel pintado Dragibus despertar sus papilas gustativas y reanimar una decoración demasiado aburrido.
At that time, the neonatologist will reanimate and check the new born.
En ese momento el neonatólogo procede a reanimar y realizar los controles al recién nacido.
We can use walking as a way to reanimate our senses and to see the natural world.
Caminar puede ser una forma de reanimar nuestros sentidos y ver el mundo natural.
This is a way to reanimate the world, and that's what's so exciting about this perspective.
Es una forma de reanimar el mundo. Eso es lo más emocionante de esta perspectiva.
Palabra del día
la almeja