Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, this is starting to wear really thin, Marty.
Esto ya no tiene gracia, Marty.
Spiral galaxies such as the Milky Way have discs which are really thin, in which the major fraction of their stars are found.
Las galaxias espirales, como la Vía Láctea, se caracterizan por poseer un disco de escaso grosor donde se encuentran la mayor parte de las estrellas.
I would like to extend warm thanks to Mr Zingaretti for having worked very hard to bring about agreement, but we all need to bring particular precision to bear on this question, not least because we are standing, legally speaking, on really thin ice.
Quiero manifestar mi profundo agradecimiento al señor Zingaretti por haber puesto tanto empeño en lograr un acuerdo, pero todos tenemos que ser especialmente precisos sobre esta cuestión, sobre todo porque nos movemos, jurídicamente hablando, sobre una capa de hielo muy fina.
I don't know what he eats, but he's really thin.
No sé qué come, pero está delgadísimo.
You eat a lot, but you're really thin. How do you do it?
Comes mucho, pero estás delgadísima. ¿Cómo lo haces?
Radar really thin collection R27969152 Men automatic mechanical watches (Rado)
Radar colección muy finas R27969152 hombres relojes mecánicos automáticos (Rado)
Radar really thin collection R27958709 Ladies automatic mechanical watches (Rado)
Radar colección muy finas R27958709 Relojes mecánicos automáticos (Rado)
Probably about this tall with really thin arms.
Probablemente de esta estatura con brazos muy delgados.
It was really thin, and it was looking at me with these eyes.
Estaba realmente delgada, y estaba mirándome con esos ojos.
You may be really thin, but you sure are strong.
Puedes ser muy delgada pero eres muy fuerte.
Palabra del día
tallar