Only the European Union has the right to reallocate them. | Solo la Unión europea tiene el derecho de volver a repartirlos. |
It serves to reallocate emissions among the polluters, but not reduce them. | Sirve para redistribuir las emisiones entre los contaminadores, pero no para reducirlas. |
They can reallocate resources to other important projects and leverage their investment in technology. | Ellos pueden reasignar recursos a otros proyectos importantes y aprovechar su inversión tecnológica. |
Those States should reduce military expenditure and reallocate the resources to development. | Esos Estados deben reducir los gastos militares y redistribuir esos recursos para el desarrollo. |
Administrators may reallocate or delete Managed Accounts. | Los administradores pueden reasignar o eliminar cuentas administradas. |
Our immune system is trained to recognize viruses, reallocate and remove them from the body. | Nuestro sistema inmune capacitada para reconocer virus, redistribuir y eliminarlas del cuerpo. |
It is possible many times while you are programming that you want to reallocate memory. | Es posible muchas veces mientras que estás programando que deseas reasignar memoria. |
In addition, the powers of the Council of Ministers to reallocate land were restricted. | Además, se restringieron las facultades del Consejo de Ministros para reasignar tierras. |
CAMBODIA asked donors to reallocate funds to disaster risk reduction. | CAMBOYA pidió a los donantes que reasignen los fondos para la reducción del riesgo de desastre. |
Then we're going to have to reallocate resources. | Entonces, tendremos que reubicar los recursos. |
