Además, supondría una discriminación y una vulneración del derecho a realizarse como persona física y espiritualmente. | It would also be discrimination and a violation of the right to develop one's physical and spiritual being. |
El segundo umbral se refiere a las capacidades que le permitan a cada uno realizarse como persona dentro de esa sociedad. | The second refers to the capacities that allow each individual to be fulfilled within that society. |
¿Realizarse como persona es un proceso mediante el cual se comprenden los conceptos espirituales de forma progresiva o más bien se trata de un despertar espontáneo? | Is self-realization a process in which spiritual concepts are gradually understood, or is it a spontaneous awakening? |
