Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En 1977, se reagrupan para formar El Ceibo.
In 1977, they came together to form El Ceibo.
Los vehículos se reagrupan en un convoy de forma automatizada.
The vehicles are automatically combined into a platoon.
Al centro, se reagrupan 18 suelos pequeños y son delimitados por el boxtrees construido.
To the center, 18 small floors are regrouped and are delimited by the built boxtrees.
En Symfony, las aplicaciones que comparte el mismo modelo de los datos se reagrupan en proyectos.
Project Setup In symfony, applications sharing the same data model are regrouped into projects.
Se reagrupan delante del cristal del acuario, desplazándose de manera más viva de lo habitual.
They cluster in front of the tank pane and start moving faster.
El gas lacrimógeno tiene éxito en dispersar a la gente, pero cuando la nube asciende todos se reagrupan.
The tear gas succeeds in making people scatter, but once the cloud rises, everyone reassembles.
Las circunvoluciones del relato se deshacen de ellas mismas y las parejas iniciales se reagrupan en una última reverencia.
The circumvolutions of the narrative are undone and the initial couples are restored in a final reverence.
Incluso en los pueblos que EE.UU. dice haber pacificado, las fuerzas simplemente se reagrupan y vuelven a resurgir.
Even in those towns that the US claims to have pacified the forces have simply regrouped and then re-emerged.
Las circunvoluciones del relato se deshacen de ellas mismas y las parejas iniciales se reagrupan en una œltima reverencia.
The circumvolutions of the narrative are undone and the initial couples are restored in a final reverence.
Las circunvoluciones del relato se deshacen de ellas mismas y las parejas iniciales se reagrupan en una ltima reverencia.
The circumvolutions of the narrative are undone and the initial couples are restored in a final reverence.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro