Y parte de esa reagrupación es volver más fuerte que nunca. | And part of that regrouping is coming back stronger than ever. |
Palabras llave: pruebas de ADN; inmigrantes; reagrupación familiar; Europa; España. | Palabras llave: DNA tests; immigrants; family reunification; Europe; Spain. |
Estos se suelen expedir por reagrupación familiar, estudios o trabajo. | These visas are generally provided for family gatherings, studies or work. |
Este es el resultado de una política activa de reagrupación de centros. | This is the result of an active policy of regrouping sites. |
Esto implica trabajar en red y una primera reagrupación de las actividades. | This involves networking and an initial regrouping of activities. |
La reunión representó un avance para el CRIR como centro de reagrupación. | The meeting represented an advancement for CRIR as a pole of regroupment. |
Palabras llave: generaciones; infancia migrante; reagrupación familiar; Perú; Barcelona. | Palabras llave: generations; immigrant childhood; family reunification; Peru; Barcelona. |
Tengo una pregunta sobre la transición después de un momento de reagrupación. | I have a question about transitioning from a regrouping time. |
Artículo 16 (reagrupación del solicitante con un familiar dependiente): | Article 16 (keeping an applicant together with a dependent relative) |
PokerStars Live se reserva el derecho de alterar el orden de la reagrupación. | PokerStars Live reserves the right to alter the breaking order. |
