Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Quieres te lo reafirme después de tantos años?
Do you want it reaffirmed after all these years?
Hable de la estasis y reafirme nuestros papeles.
Speak on stasis and reaffirm our roles.
Entonces, con estos modelos mentales, buscamos evidencia que reafirme nuestros modelos.
So, these mental models—we look for evidence that reinforces our models.
Este año el ayuntamiento está solicitando a la ciudadanía que reafirme su apoyo.
This year the council is asking the public to reaffirm their support.
Su idea, dijo, había estado sacudiéndome la cabeza y lo reafirme.
His idea, he said, had been rattling around and was firming up.
Reconstruya y reafirme nexos y relaciones: Necesitan cuidados y cercanía física.
Rebuild and reaffirm attachments and relationships: Nurturing and physical closeness is needed.
Nuevamente pedimos que se reafirme la voluntad de la comunidad internacional.
We ask once again for the will of the international community to be affirmed.
Desintoxique y reafirme el contorno corporal con una poderosa sinergia de ingredientes y técnicas terapéuticas.
Detoxify and reaffirm the body contour with a powerful blend of ingredients and therapeutic techniques.
Un mensaje alentador, que reafirme la necesidad de un acuerdo integral, justo y ambicioso.
An encouraging message, one that reaffirms the need for a comprehensive, fair and ambitious agreement.
Esto hace indispensable que la comunidad internacional reafirme su papel en la pacificación del Oriente Medio.
This makes it imperative that the international community reassert its role in Middle East peacemaking.
Palabra del día
el espantapájaros