Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El contacto posterior con el agua reactivará el proceso de sellado.
Further contact with water will reactivate the sealing process.
El sistema de seguridad reactivará los dispositivos uno por uno.
The security system's going back online one device at a time.
Se reactivará la comunidad funcional de investigación en estadísticas oficiales fomentando las redes.
The functional research community in official statistics will be reactivated by encouraging networks.
La cuenta se reactivará automáticamente al mes siguiente.
The account will be reactivated automatically at the start of the following month.
El servidor de licencias se reactivará.
The license server is reactivated.
Mientras la densidad de humo sea suficiente, la máquina no se reactivará.
As long as the fog density is sufficient the SmokeCloak will not re-activate.
Si el dispositivo sufre otro apagado inesperado, la función de administración del rendimiento se reactivará.
If the device experiences another unexpected shutdown, the performance management features will be re-applied.
Si otros tres símbolos de estos aparecen de nuevo, ¡se reactivará la función de giros gratis!
If another three such symbols appear again, then the free spin feature is re-triggered!
Happylegs reactivará la circulación sanguínea desde las piernas hasta el corazón mientras estés sentado en la oficina.
Happylegs reactivates blood circulation from the legs to the heart while you're sitting in the office.
Después de que finalice una llamada, el entramado inteligente se reactivará y estará listo para la siguiente llamada.
After a call ends, smart-framing will be reactivated and ready for the next call.
Palabra del día
la calabaza