Donations from employees and Independent Distributors reach over $500,000. | Las donaciones de los empleados y Distribuidores independientes superan $500.000. |
Wide net wrap will even reach over the edges of the bale. | El encintado ancho incluso sobrepasa los extremos de la bala. |
I want you to reach over and grab it. | Quiero que estires la mano y lo agarres. |
Do you want to reach over here and try and take them away from me? | ¿Quieres venir aquí y tratar de quitármelos? |
All I need to do is reach over and put it back in my mouth. | Ahora solo debo alcanzarlo y volver a metérmelo a la boca. |
The boat was equipped with two engines outboard that can reach over 30 knots of speed. | La panga estaba equipada con dos motores fuera de borda, que pueden alcanzar una velocidad de más de 30 nudos. |
Rainfall is scarse and during dry season - May to November - temperatures can reach over 38 °C (100.4 °F). | Llueve escasamente durante la estación seca (Mayo a Noviembre) y las temperaturas pueden superar los 38 °C (100.4 °F). |
It also supports extreme temperatures–an advantage in Seville where summer temperatures often reach over 45 °C. | Soporta temperaturas extremas, lo que supone una ventaja ya que las temperaturas en la ciudad de Sevilla suelen superar los 45°C en verano. |
This new arrangement will allow NYC TV's content to reach over three times as many viewers in the tri-state area. | Este nuevo arreglo permitirá que el contenido de NYC TV llegue a una audiencia más de tres veces mayor en el área triestatal. |
And why did you feel the need to reach over and try to undo my seat belt in the taxicab on the way here? | ¿Y por qué sentiste la necesidad de estirarte? ¿E intentar desabrocharme el cinturón en el taxi? |
