Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
One can understand that time is necessary to travel, to reach a port, to reach land after a long flight to the desired place. | Uno puede entender que el tiempo es necesario para viajar, para llegar a un puerto, para aterrizar después de un largo vuelo hasta el lugar deseado. |
A total of 15% of the goods reach land. | Un total del 15 % de las mercancías llega a tierra. |
The emissions can reach land from as far as 400 kilometres away. | Las emisiones pueden alcanzar la tierra desde 400 kilómetros de distancia. |
We reach land at noon. | Llegaremos a tierra al mediodía. |
Yes, adrift at sea, feeling like I was never gonna reach land. | Sí. A la deriva en el mar, sintiendo que nunca iba a alcanzar la costa. |
Adrift at sea, feeling like I was never gonna reach land. | En el mar, a la deriva y sentía como si nunca fuera a llegar a tierra. |
Adrift at sea, feeling like I was never gonna reach land. | En el mar, a la deriva y sentía como si nunca fuera a llegar a tierra. |
You manage to reach land alive, but this terrain was unfamiliar to any navigator of your time. | Te las arreglas para llegar a tierra con vida, pero este terreno era desconocido para cualquier navegador de su tiempo. |
If Hiro wishes me to show him the respect he is due he can wait until we reach land. | Si Hiro desea que le muestre el respeto que le es debido, puede esperar hasta que lleguemos a tierra. |
The soldiers saw that while endeavoring to reach land it would be impossible for them to keep their prisoners in charge. | Los soldados percibieron que mientras se esforzasen por llegar a tierra, les sería imposible guardar a los presos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!