Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usted no puede controlar de qué manera reaccionaran otros ante sus noticias.
You can't control how others will deal with your news.
¿Por qué el virus se propagó tan ampliamente antes de que los gobiernos reaccionaran?
Why did the virus spread so widely before governments reacted to it?
¿Cómo esperabas que reaccionaran?
How did you expect them to react?
Me alegra que reaccionaran.
So glad that got a response.
La gente sufrió empujones como si la policía buscara que reaccionaran a las agresiones.
People were pushed, as if they hoped for a reaction.
Si solo algunos de nuestros adolescentes y adultos reaccionaran de esa manera, habría menos problemas.
If some of our teenagers and adults were to react that way, there would be fewer problems.
Después de entender esto, se les pidió a los participantes que reaccionaran a una serie de declaraciones provocativas.
After learning this, respondents were asked to react to a series of provocative statements.
Renuncié a mi lista, y no fue ninguna sorpresa... que mis amigos reaccionaran muy bien.
I had given up my list, and it was no surprise my friends had a strong reaction.
Se esperaba que las personas entrevistadas reaccionaran ante el cuestionario manifestando su acuerdo o desacuerdo con las preguntas.
Respondents were expected to react to the questionnaire by either agreeing or disagreeing with them.
Fue entonces cuando Cristina declaró que los agentes comenzaron a empujarla, lo que hizo que los vecinos reaccionaran.
That's when she says officers began pushing her around, which prompted neighbors to react.
Palabra del día
intercambiar