Essential for re-enacting for a doctor, monk or priest. | Esencial para re-promulgación de un médico, monje o sacerdote. |
Symbolic play, and re-enacting trauma, that sort of thing. | El juego simbólico y recrear traumas, ese tipo de cosa. |
With its universal design it can be used for re-enacting several periods. | Con su diseño universal, puede usarse para volver a representar varios períodos. |
Today we're re-enacting some "Empire Strikes Back." Are you ready? | Hoy vamos a recrear algo de "El imperio contraataca" ¿Están listos? |
The perfect accessory for ladies re-enacting the Middle Ages or Renaissance. | El accesorio perfecto para las damas re-promulgación de la Edad Media o el Renacimiento. |
Stepping inside the museum is like re-enacting a Spanish explorer's dream. | Entrar al museo es como revivir el sueño de un explorador español. |
We're re-enacting the "Friends" opening. | Estamos reinterpretando la entrada de "Friends". |
The next step involved filming non-actors re-enacting scenes between patients and health-care workers. | El siguiente paso consistió en grabar a personas que no eran actores recreando algunas escenas entre pacientes y trabajadores sanitarios. |
The Knut tunic is suitable for re-enacting, Cosplays and LARP from the Great Migration to the High Middle Ages. | La túnica Knut es adecuada para recreaciones, cosplays y LARP de la Gran Migración a la Alta Edad Media. |
A nice accessory for when you will be re-enacting or LARPing in the winter or just on a cold day. | Un buen accesorio para cuando va a estar re-promulgación o LARPing en el invierno o simplemente en un día frío. |
