Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recuerda, no lo toques. Ni siquiera lo rayes.
Remember, don't touch it, don't even scratch it.
¡Cuidado, no rayes la pintura!
Watch out, don't scratch the paint!
¡Por favor, no rayes mi auto!
Please don't scratch my car!
Lo entiendo, pero no te rayes.
I get it, but don't spin.
No lo rayes, ¿Esta bien Cabbage Patch?
Don't scuff it, all right, Cabbage Patch?
Disfrútalo, no lo rayes, ¿eh?
Enjoy it, don't scratch it, eh?
Lo entiendo, pero no te rayes.
I get it, but don't spin.
No me rayes la pintura.
Don't scratch the paintwork.
¡Y no lo rayes!
And don't scratch it!
Aparca con cuidado los coches en los lugares adecuados y no los rayes.
Carefully park the cars in the right places and don't scratch them!
Palabra del día
helado