Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las ronchas y rayas rojas suelen mejorar en 24 horas.
Red blotches and lines often improve in 24 hours.
La última torre de hormigón - 30 m de altura - está pintado en rayas rojas y blancas.
The last concrete tower - 30 m high - is painted in red and white stripes.
El Piaranthus punctatus tiene flores llamativas, con corolas blancas o amarillo pálido con puntos y rayas rojas y púrpura.
Piaranthus punctatus has striking flowers, with white to pale yellow corollas with red and purple spots and stripes.
Una de nuestras últimas paradas fue en el pueblo de Elbow Cay, famoso por su faro con características rayas rojas y blancas.
One of our last stops was in the village of Elbow Cay, famous for its lighthouse with characteristic red and white stripes.
Este indicador consiste en 13 rayas rojas y blancas con la bandera de unión británica de la época en el cantón.
This flag consisted of 13 red and white stripes with the British Union Flag of the time in the canton.
Ya sea redonda o de caña, su diseño de rayas rojas y blancas son fácilmente reconocibles por todos y lleva la imagen de la Navidad.
Whether round or cane, its red and white striped patterns are instantly recognized by all.
Las rayas rojas y blancas de su equipación recuerdan a los antiguos colchones, que solían ser exactamente así, rojiblancos.
The red and white stripes of the team's kit are reminiscent of old-fashioned mattresses, which used to be red and white as well.
El 14 de junio de 1777 el Congreso Continental ha afirmado la bandera de los Estados Unidos: trece rayas rojas blancas y trece estrellas blancas en el campo azul.
On June 14, 1777 the Continental Congress approved a flag of the United States: thirteen red and white strips and thirteen white stars on a blue field.
Enumerar las piezas sin más sería inútil, incluso mencionar los pasamontañas a modo de máscara en las caras, o el honorable sello decorativo de Gucci: rayas rojas y verdes.
Making a list of clothes seem pointless, even if it might include balaclavas clinging to the face like a mask, or the time-honoured Gucci signature: decorative red and green stripes.
Las sirvientas visten de rojo, las esposas visten de azul pálido, las Marthas visten de verde opaco, las de lujo usan rayas rojas, azules y verdes, y así sucesivamente.
Handmaids wear red, Wives wear powder blue, Marthas wear dull green, Econowives wear red, blue, and green stripes, and so on.
Palabra del día
el acertijo