Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mostraron un vídeo de una llave rayando la pantalla de un iPhone.
They showed a video of a key scratching an iPhone.
Bueno, por fin está rayando el alba.
Well, my lads, the day is breaking at last.
Esto me está rayando.
This is giving me a bad trip.
Hemos tenido grandes explosiones, rayando en situaciones de tipo insurreccional, más particularmente entre junio y octubre de 2011.
We have had big explosions, verging on insurrectionary-type situations, more particularly between June and October 2011.
Ahora el día va rayando Y la lámpara que iluminaba mi rincón oscuro se apagó.
Now the day is on the rise And the lamp that used to enlighten my dark corner is off.
Tipo de teatro: Comedia dramática divertida corta, rayando en el absurdo, sobre situaciones y relaciones familiares.
Type of theater: Short, dramatic, entertaining comedy, bordering on the absurd, about situations and relationships within the family.
Pero me acuerdo de ti rayando la pintura en uno de los laterales del Maserati de tu padre.
But I do remember you taking the paint off the side of your dad's Maserati.
Aunque lo suficiente para observarlos en acción sobrevolando la laguna, rayando una que otra vez y descansando en la costa.
Though enough to watch them in action exploring the pond, skimming at intervals and resting on the coast.
Se ven a sí mismos como líderes y sinceros, muestran una alta autoestima y considerable asertividad, rayando en ocasiones con la provocación.
They see themselves as leaders and honest, show a considerable self-esteem and assertiveness, verging on occasions with provocation.
La garra del oni se agitó involuntariamente, haciendo un sonido de moler, el sonido de la piedra rayando el metal, mientras lentamente se abría.
The oni's claw churned involuntarily, making a grinding sound, the sound of stone scraping against metal, as it slowly opened.
Palabra del día
el pantano