Al día siguiente le rayé el coche por los dos lados. | The next day I scratched his car on both sides. |
Lorelai, te juro que no rayé el auto. | Lorelai, I swear, I didn't scratch his car. |
La rayé de camino a la entrada. | I scratched it on my way into the driveway. |
Lorelai, lo juro, no rayé su auto. | Lorelai, I swear, I didn't scratch his car. |
¿Te acuerdas cuando le rayé el auto? | Remember when I scratched the car? |
Le rayé su coche. | I scratched his car. |
No, no lo rayé. | No, I didn't scratch it. |
Iba en reversa cuando choqué con un auto y lo rayé. | I backed up and I brushed into a car and I scratched it. |
Yo no rayé tu auto. | I did not scratch your car! |
Huy, huy, huy. Creo que rayé el coche. | Uh oh. I think I scratched the car. |
