Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They come as angels of light with ravenous hearts.
Ellos vienen como ángeles de luz con corazones rabiosos.
They will come to you as angels of light with ravenous hearts.
Vendrán a vosotros como ángeles de luz con corazones voraces.
They come to you as angels of light with ravenous hearts.
Ellos os vienen como ángeles de luz con corazones rapaces.
Hunger, it often comes on suddenly and in ravenous proportions.
El hambre viene a menudo de repente y en proporciones voraces.
Actually, it's the guilty ones that make me ravenous.
En realidad, son los culpables los que me ponen hambrienta.
Our Lord described false prophets as ravenous wolves.
Nuestro Señor describió a los falsos profetas como lobos voraces.
The poor dogs are ravenous and weak.
Los pobres perros están hambrientos y débiles.
They're ravenous feeders, and now they feed off of you.
Son muy hambrientas. Y cómo se alimentan de ti.
On the way there ravenous monster, sharp cliffs, a bottomless abyss.
En el camino del monstruo voraz, acantilados afilados, un abismo sin fondo.
The real problem is their ravenous appetite.
El verdadero problema es su apetito voraz.
Palabra del día
el maquillaje