There are many who still follow the dictates of Ravan. | Hay muchos que todavía siguen los dictados de Ravan. |
How could there be divine virtues in the kingdom of Ravan? | ¿Cómo podría haber virtudes divinas en el reino de Ravan? |
At present, you are in the land of Ravan. | En el presente, estáis en la tierra de Ravan. |
The Father says: Maya, Ravan, has turned their intellects to stone. | El Padre dice: Maya, Ravan, ha convertido en piedra sus intelectos. |
Teacher - The King of Lanka, Ravan kidnapped Sita. | Profesor - el rey de Lanka, Ravan secuestró Sita. |
Everyone in the kingdom of Ravan remembers the Father. | En el reino de Ravan todos recuerdan al Padre. |
Devotion and only devotion has continued in the kingdom of Ravan. | En el reino de Ravan ha continuado la devoción y solo devoción. |
He shows you how to conquer Maya, Ravan. | Él os muestra cómo conquistar a Maya, Ravan. |
People spend so much money on creating a huge effigy of Ravan. | La gente gasta mucho dinero para crear una efigie enorme de Ravan. |
The kingdom of Ravan does not exist in the golden age. | En la edad de oro no existe el reino de Ravan. |
