Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tendrás que usar la lógica y desarrollar una rauda capacidad de reacción para hacer frente a la tarea. | You are to use logic and have really quick reaction to cope with the task. |
El águila de los oscuros bosques volaba rauda, ciertamente, pero le ganaba el viento de Levante. | The eagle in the dark forest flew lightly, but the East Wind flew more lightly still. |
Les agradecemos su amabilidad y entramos a nuestra nave que rauda nos lleva de regreso al jardín de nuestro Templo Etérico. | We thank them their kindliness and enter our ship which swiftly take us back to the garden of our Etheric Temple. |
Subimos a la nave la cual asciende y se dirige rauda por la puerta híper dimensional hacia la Ciudad de Luz. | We get on the ship which ascends and swiftly goes into the hyper dimensional gateway towards the City of Light. |
Nuestra nave cruza rauda el tejido espacio-tiempo por la misma compuerta estelar hasta finalmente llevarnos de regreso al jardín del templo a donde descendemos. | Our ship swiftly crosses the space-time fabric through the same stellar gateway to finally take us back to the temple garden to where we descend. |
Celebro la rauda intervención de la Comisión y del Parlamento y abogo por una rápida puesta en práctica de la nueva Directiva. | I welcome the rapid action on the part of the Commission and of Parliament and advocate the rapid implementation of the new directive. |
No solo el precio es una barrera para la más rauda expansión de este concepto, también lo es la espera, la falta de inmediatez. | But price is not the only barrier to swifter expansion of the concept: there is also the waiting time, the lack of immediacy. |
Como mujer práctica que es, a Catherine le gusta recorrer la ciudad rauda y veloz con su bicicleta plegable, que la lleva hasta los rincones más recónditos. | A practical woman, Catherine likes to zip through the busy city on her folding bicycle, which takes her anywhere and everywhere. |
El ritmo de rauda actividad de las últimas semanas: las reuniones con el Consejo, las sanciones, la condena del régimen por la Liga, es muy peculiar. | The timing of the flurry of activity in recent weeks, meetings with the Council, sanctions, condemnation of the regime by the League, is very peculiar. |
Posteriormente se deslizará en forma rauda y segura por las paredes internas del cráter, alcanzará las parte plana del glaciar e iniciará un desplazamiento por la superficie de este. | Then slip in a swift and safe by the inner walls of the crater, will reach the flat glacier and start a movement for this surface. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!