Solo el Congreso Panruso tiene poder para ratificar el tratado. | Only the All-Russian Congress has power to ratify the treaty. |
Malí ya ha tomado medidas para ratificar el protocolo constitutivo. | Mali had already taken steps to ratify the establishing protocol. |
La República de Corea está dispuesta a ratificar la Convención. | The Republic of Korea was preparing to ratify the Convention. |
Firmar y ratificar el Convenio Europeo sobre Televisión Transfronteriza. | Sign and ratify the European Convention on Transfrontier Television. |
Mi Gobierno se encuentra actualmente en el proceso de ratificar esta Convención. | My Government is currently in the process of ratifying this Convention. |
Arabia Saudita también debe ratificar los Pactos Internacionales de Derechos Humanos. | Saudi Arabia should also ratify the International Covenants on Human Rights. |
Hungría fue el primer país en ratificar el Tratado de Reforma. | Hungary was the first country to ratify the Reform Treaty. |
Finlandia tiene previsto ratificar el Protocolo en 2002. | Finland has planned to ratify the Protocol in 2002. |
Sudán subrayó sus esfuerzos para ratificar el Protocolo de Nagoya. | Sudan underscored national efforts to ratify the Nagoya Protocol. |
De lo contrario, las Partes no estarán dispuestas a ratificar el Protocolo. | Otherwise, Parties will not be ready to ratify the Protocol. |
