Alloy with total deformation rate increase more organizations tend to be stable. | Aleación con la tasa de deformación total aumenta más organizaciones tienden a ser estables. |
The rate increase could occur gradually or all at once. | El aumento de la tasa impositiva podría ser gradual, o todo en una única vez. |
Does the interest rate increase?? | ¿El tipo de interés aumenta? ¿? |
The Fed's first rate increase in almost 9years has been carefully prepared and telegraphed. | El primer aumento de la tasa de interés de la Reserva Federal en casi nueve años ha sido cuidadosamente preparado y comunicado. |
If Congress allows the President's tax relief to expire, every income tax payer will face a rate increase. | Si el Congreso permite que los recortes tributarios del Presidente se venzan, cada persona que paga impuestos a la renta enfrentará un aumento. |
Top Videos of the Day What's more, many economists are reported to predict a further interest rate increase later this year. | Además, se informa que muchos economistas predicen un mayor aumento de la tasa de interés más adelante este año. |
They agreed that the process of adjustment should be smooth, noting that the markets have priced in the rate increase. | Coincidieron en que el proceso de ajuste debería ser fluido, y señalaron que los mercados han incorporado en los precios el aumento de las tasas. |
A 1% conversion rate increase on one of your landing pages could translate into tens of thousands of extra dollars in your pocket. | El incremento del 1% en la tasa de conversión de una de tus páginas de inicio podría derivar en decenas de miles de dólares extra. |
The Regulatory Authority for Public Services (Aresep) rejected the request for rate increase by the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) in previous September. | La Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep) rechazó la solicitud de aumento de tarifas presentada por el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) en setiembre anterior. |
SB 373, by The Woodlands Senator Tommy Williams, would require insurers to notify policy holders of a premium rate increase sixty days before it takes effect. | SB 373, del Senador Tommy Williams de The Woodlands, ordenaría a aseguradoras notificar a asegurados 60 días antes de un aumento de precios en pólizas. |
