Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo si tiene a una rarita como tú trabajando para ella. | Only if she has an obsessive eak like you working for her. |
He doblado las ventas de tu rarita agua de flores. | I've doubled the sales of your weird flower water. |
O la enfermera que, según todos, es un poco rarita. | Or the nurse who everyone agrees is just a little bit off. |
Somos buenos amigos, pero ¿crees que soy una rarita? | We're good friends and all that but do you think I'm peculiar? |
¿La rarita que esperaba en su coche? | That freakazoid who was waiting for you in the car? |
Haces que ella se vea guay, eres una rarita total. | You make HER look cool, you total geek. |
No es que ella se, como, una solitaria rarita, ni nada de eso. | Not that she's, like, a weird loner or anything. |
Ese es el tipo de cosas que hace que la gente piense que eres rarita. | You see, that's the kind of thing that makes people think you're weird. |
¡Oye rarita! ¡Me importa un bledo, como si se llama Ron McDonald. | Hey, weird girl, I don't care if it's Ron McDonald. |
¡Tú eres la rarita! | You're the weird one! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!