The purpose of all that, however, is the satisfaction of rapacity. | El objetivo de todo es sin embargo solo la satisfacción de la codicia. |
Not a few were alarmed at the rapacity of the friars, whose greed seemed never to be satisfied. | No pocos se alarmaban al ver la rapacidad de los frailes cuya codicia parecía insaciable. |
The US' old virtues like rapacity, shiftiness and thirst for revenge do not help now. | Las viejas virtudes de los EE.UU. de avidez, astucia y sed de venganza no ayudan más de ahora adelante. |
It is the taxpayer, both in Europe and in America, who has to pay for this rapacity and dishonesty. | Es el contribuyente, tanto en Europa como en América, quien tiene que pagar esta avaricia y falta de honradez. |
His expression, however, was petulant and haughty and it contained more than a suggestion of rapacity and evil. | Sin embargo, su expresión era petulante y altanera, y en ella había más que una mera pincelada de rapacidad y maldad. |
As long as these prejudices persist, the struggle for existence must remain dominant, and bloodthirstiness and rapacity continue. | Mientras estos prejuicios persistan, la lucha por la existencia debe permanecer dominante, y debe continuar la sed de venganza y rapacidad. |
The prophets denounce the scandalous differences between rich and poor, the oppression that the weak suffer, the rapacity of the powerful. | Los profetas denuncian las diferencias escandalosas entre ricos y pobres, la opresión que sufren los débiles, la rapacidad de los poderosos. |
Lord of heaven and earth, look upon our planet, frequently exploited by human greed and rapacity. | Señor, del cielo y de la tierra, mira a nuestro planeta, que a menudo la codicia y el egoísmo de los hombres explota indiscriminadamente. |
Their rapacity and chivalry, their jousting and heraldry seem strangely out of place under the blazing sky of Attica. | Su rapacity y código de caballería, el su jousting y la armería se parecen extraño fuera de lugar debajo del cielo ardiente de Attica. |
One is the extreme greed and rapacity of the manufacturers and industrialists; the other, the excesses, the avidity and intransigence of the workmen and artisans. | Una es la avaricia y rapacidad extremas de parte de los fabricantes e industriales; la otra, los excesos, la avidez y la intransigencia de los obreros y artesanos. |
