Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La rama judicial o de administración pública de justicia, profiere decisiones independientes y autónomas.
The judiciary or public administration of justice renders independent and autonomous decisions.
La rama judicial también ha dado especial relevancia a los derechos de las víctimas.
The judiciary, too, has paid special attention to victims' rights.
Sin una rama judicial independiente, no existe remedio legal para las violaciones que plagaron el proceso electoral.
Without an independent judiciary, there is no legal remedy for the violations that plagued the electoral process.
La última rama judicial es, que se compone de la Corte Suprema y tribunales federales inferiores.
The last branch is Judicial, which is made up of the Supreme Court and lower federal courts.
La Fiscalía General de la Nación forma parte de la rama judicial y tendrá autonomía administrativa y presupuestal.
The Office of the Prosecutor General is part of the judiciary and is to have administrative and budgetary autonomy.
Las tensiones y enfrentamientos públicos entre las ramas ejecutiva y judicial en 2009 pudieron haber socavado la independencia de la rama judicial.
Tension and public disputes between the executive and judicial branches during 2009 may have undermined the independence of the Judiciary.
La rama judicial imparte justicia, controla la constitucionalidad de los actos de los demás poderes y protege los derechos de los ciudadanos.
The Judiciary administers justice, verifies that the actions of other authorities are constitutional, and protects citizens' rights.
El Gobierno explicó que el órgano que dirime los conflictos de competencia entre jurisdicciones es parte de la rama judicial e independiente del Gobierno.
The Government explained that conflicts of jurisdiction are decided by a judicial body independent of the Government.
Esta posición imposibilitó el control efectivo de la rama judicial a los abusos de la Policía en el ejercicio de sus funciones.
This position made it impossible for the Judiciary to effectively control the abuses committed by the Police in the exercise of their functions.
Además, la Comisión tiene conocimiento de que se iniciaron varias medidas legislativas con el propósito de restablecer la independencia de la rama judicial.
Further, the Commission is aware that a number of legislative measures were initiated with the aim of reestablishing the independence of the judiciary.
Palabra del día
la broma