Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Durante años, Norton ha sido conocido como el software que ralentizaba los ordenadores.
For years, Norton was known as the software that slows down your computer.
Resultó que ofrecer 30 resultados ralentizaba el proceso en un 20%, y lo que los usuarios querían realmente era rapidez.
It turns out that providing 30 results was 20 percent slower than providing 10, and what users really wanted was speed.
Cuando me acercaba al centro, el ritmo ralentizaba y la energía de los seres se volvía mucho más luminosa y menos frenética.
As I got closer to the center, the pace slowed down and the energy of the beings became much lighter and less frantic.
Las autoridades podrían ser alertadas si la multitud se ralentizaba o si la densidad de las multitudes llegaba a un umbral inaceptable.
The authorities could be alerted if the crowd movement slowed down or if the crowd density moved beyond a desired threshold.
Aunque el latigazo de las ramas ralentizaba al bandido, sus más largas piernas lentamente acortaban la distancia con el joven e indeciso samurai.
Although the whipping wood slowed the pursuing bandit down, his longer legs slowly closed the gap on the uncertain young samurai.
El asombro de la hermana Wendy cuando se encontraba ante una obra artística maestra la ralentizaba y le permitía ver la pintura con mayor claridad.
The awe of Sister Wendy as she stood before an artistic masterpiece slowed her down and allowed her to see the painting more clearly.
Hubo más drama en la última vuelta cuando Gabrielle Tarquini, tercero en su Hyundai del BRC ralentizaba su marcha cerca de llegar a meta.
There was further drama on the last lap when Gabriele Tarquini, running third in his BRC Racing Team Hyundai, slowed suddenly on the approach to the finish line.
En el examen de mitad de período se reconoció que la coordinación, que se realizaba a nivel central, a menudo ralentizaba la ejecución en las divisiones debido a la excesiva rigidez del marco operacional sectorial y algunas limitaciones imprevistas del mandato del departamento encargado de la ejecución.
The MTR acknowledged that coordination, which took place at central level, often slowed implementation at divisional level due to a strong sectoral operational framework and some unexpected limitations in the mandate of the implementing department.
Al norte de los campos de la aldea un arroyo serpenteaba a través del bosque, y en un lugar donde se ralentizaba y ensanchaba lo suficiente como para crear un pequeño pantano se había construido un puente para facilitar la labor de los leñadores.
To the north of the village's fields a stream wandered through the woods, and at a point where it had slowed and broadened enough to create a small marsh a bridge had been built for the convenience of the woodcutters.
Una caravana de camiones con material pesado ralentizaba el tráfico en la autopista.
A convoy of trucks carrying heavy equipment slowed down the traffic on the highway.
Palabra del día
aterrador