Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Durante años, Norton ha sido conocido como el software que ralentizaba los ordenadores. | For years, Norton was known as the software that slows down your computer. |
Resultó que ofrecer 30 resultados ralentizaba el proceso en un 20%, y lo que los usuarios querían realmente era rapidez. | It turns out that providing 30 results was 20 percent slower than providing 10, and what users really wanted was speed. |
Cuando me acercaba al centro, el ritmo ralentizaba y la energía de los seres se volvía mucho más luminosa y menos frenética. | As I got closer to the center, the pace slowed down and the energy of the beings became much lighter and less frantic. |
Las autoridades podrían ser alertadas si la multitud se ralentizaba o si la densidad de las multitudes llegaba a un umbral inaceptable. | The authorities could be alerted if the crowd movement slowed down or if the crowd density moved beyond a desired threshold. |
Aunque el latigazo de las ramas ralentizaba al bandido, sus más largas piernas lentamente acortaban la distancia con el joven e indeciso samurai. | Although the whipping wood slowed the pursuing bandit down, his longer legs slowly closed the gap on the uncertain young samurai. |
El asombro de la hermana Wendy cuando se encontraba ante una obra artística maestra la ralentizaba y le permitía ver la pintura con mayor claridad. | The awe of Sister Wendy as she stood before an artistic masterpiece slowed her down and allowed her to see the painting more clearly. |
Hubo más drama en la última vuelta cuando Gabrielle Tarquini, tercero en su Hyundai del BRC ralentizaba su marcha cerca de llegar a meta. | There was further drama on the last lap when Gabriele Tarquini, running third in his BRC Racing Team Hyundai, slowed suddenly on the approach to the finish line. |
En el examen de mitad de período se reconoció que la coordinación, que se realizaba a nivel central, a menudo ralentizaba la ejecución en las divisiones debido a la excesiva rigidez del marco operacional sectorial y algunas limitaciones imprevistas del mandato del departamento encargado de la ejecución. | The MTR acknowledged that coordination, which took place at central level, often slowed implementation at divisional level due to a strong sectoral operational framework and some unexpected limitations in the mandate of the implementing department. |
Al norte de los campos de la aldea un arroyo serpenteaba a través del bosque, y en un lugar donde se ralentizaba y ensanchaba lo suficiente como para crear un pequeño pantano se había construido un puente para facilitar la labor de los leñadores. | To the north of the village's fields a stream wandered through the woods, and at a point where it had slowed and broadened enough to create a small marsh a bridge had been built for the convenience of the woodcutters. |
Una caravana de camiones con material pesado ralentizaba el tráfico en la autopista. | A convoy of trucks carrying heavy equipment slowed down the traffic on the highway. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!