Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quizá para entonces, tendremos una excusa de por qué rajaron la rueda.
Maybe by then, we'll have an excuse for why the tire was slashed.
Después, le rajaron los neumáticos y los asientos y le rompieron las ventanas.
Afterwards, they slashed his tires and seat covers and smashed his windows.
Todos dicen que te rajaron.
Everyone says you got sacked.
Pero los estudiantes, profesores y rectoría no se rajaron, y el 11 de junio miles de personas oyeron las palabras del preso político Mumia Abu-Jamal.
But students, teachers and administration refused to back down and on June 11, thousands heard the words of political prisoner Mumia Abu-Jamal.
El gobernador Locke no quiso hablar en la misma ceremonia que Mumia, pero los profesores y estudiantes no se rajaron y el gobernador canceló su visita.
When Governor Locke said that he would not speak on the same platform with Mumia, the faculty and students refused to back down and the governor cancelled his appearance.
Desde septiembre de 2009, su auto ha sido manipulado en tres ocasiones: una de ellas le aflojaron los tornillos de las ruedas; otra, le rajaron los neumáticos; y otra, un auto se estrelló contra él mientras estaba aparcado.
Since September 2009, her car has been tampered with three times, once by unscrewing her wheels, once by slashing the tyres; once another car crashed into it while it was parked.
Al contemplar los informes de los suicidios de Castlereagh y de Sir Samuel Romilly, infirió que los dos habrían encontrado alivio cuando rajaron sus gargantas y la sangre comenzó a fluir, eliminando la presión acumulada en su cerebro.
In contemplating reports of the suicides of Castlereagh and Sir Samuel Romilly, he inferred that the two must have achieved relief when they cut their throats and the blood began to flow, removing the pressure built up in their brains.
Mis suegros se rajaron y nos pagaron la luna de miel.
My in-laws were generous and paid for our honeymoon.
Hace rato que no veo a Marcos en la oficina. - Lo rajaron la semana pasada.
I haven't seen Marcos around in the office in a while. - He got fired last week.
En el último minuto, los gemelos se rajaron, así que...
At the last minute, the twins dropped out, so.
Palabra del día
oculto