Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este ragout es también un placer para los vegetarianos.
This ragout is also a treat for vegetarians.
Quiero hacer crujiente pastel de risotto y ragout de mariscos.
I want to make crispy risotto cake and seafood ragout.
Colocar encima el ragout y sobre éste el cordero.
Place the ragout on top and then the mutton.
Retirar y reservar el ragout de ternera braseado.
Remove and set aside the seared beef ragout.
Jugar en línea crujiente pastel de risotto y ragout de mariscos juego.
Playing online Crispy Risotto Cake and Seafood Ragout game.
En Crostini y ragout salvaje, nuestra cocinera romana Michele Wolken descubrió la esencia de la cocina toscana.
At Crostini and wild ragout our Roman cook Michele Wolken discovered the essence of Tuscan cuisine.
Los tipos de carne utilizados para la preparación de este plato son los mismos que los del ragout normal, y de la misma forma es cocinada durante muchas horas a fuego muy lento.
The types of meat used for the preparation of this dish are the same as for regular ragout, and similarly it is cooked for many hours on a very low heat.
En la Sierra de Francia, por la dulzura de su microclima destacan sus excelentes frutos, charcutería y el cabrito asado. En la Sierra de Bejar el calderillo bejarano, ragout de carne y patatas.
Roasted goat meat from the mountain range Sierra de Francia is considered a speciality, as Calderillo bejarano, a ragout of meat and potatoes, from Sierra de Bejar.
No sé qué te gustaría hacer con estas verduras, pero quizá podrías hacer un ragout.
I don't know what you'd like to make with these vegetables, but maybe you could make a ragout.
Ragout de cordero y setas acompañado por papas quebradas.
Mushroom Ragout of lamb and potatoes accompanied by streams.
Palabra del día
la lápida