Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
How can this little book calm the raging sea?
¿Cómo puede este pequeño libro calmar el embravecido mar?
This storm has been raging for at least 300 years!
¡Esta tormenta ha estado ocurriendo al menos durante 300 años!
Answer: The creation/evolution debate has been raging for years.
Respuesta: El debate creación/evolución ha sido tenso durante años.
The problem is that this conflict is still raging.
El problema es que este conflicto todavía está latente.
The battle is raging between the light and the dark.
La batalla se está librando entre la luz y la oscuridad.
That is a big controversy that's raging in the world.
Esa es la controversia que está rugiendo por el mundo.
You have 3 attempts to tame this raging bull.
Tienes 3 intentos para domar a este toro salvaje.
Escape from a raging bull has never been so much fun.
Escapar de un toro furioso que nunca ha sido tan divertido.
If you do, your life becomes a raging sea.
Si lo haces, tu vida se convertirá en un mar enfurecido.
One cannot remain at peace when chaos is raging.
Uno no puede permanecer en paz cuando el caos brama enfurecido.
Palabra del día
permitirse