Compared to the Kent farm, this is a rager. | Comparado con la granja Kent, esto es una fiesta. |
Next year, your birthday party is gonna be a rager. | El año que viene tu fiesta de cumpleaños será una locura. |
Looks like you're heading out to a rager. | Parece como si fueras a salir a una fiesta de instituto. |
By law, you have to throw a rager. | Por ley, debes hacer una fiesta. |
Sounds like a real rager, doesn't it? | Parece como una verdadera fiesta, ¿no? |
Sounds like a real rager, doesn't it? | Parece una verdadera fiesta multitudinaria, ¿no? |
So, what's a car thief doing at a Newport rager? | Entonces, ¿qué hace un ladrón de coches aquí? |
It is going to be such a rager. | Va a ser una fiesta tremenda. |
That's not, not a rager. | Eso no es ni un fiestón. |
You can't have a rager. | No puedes dar un fiestón. |
