Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Examples include ammonia, arsenic, carbon monoxide, DDT, and radioactive chemicals.
Como ejemplo se puede incluir la amoníaco, el arsínico, el monóxido de carbono y químicas radioactivas.
Exposure can also occur by being near radioactive chemicals at concentrations that may be found at hazardous waste sites or industrial accidents.
También puede haber exposición al estar cerca de sustancias químicas radiactivas en concentraciones que pueden encontrarse en sitios de desechos peligrosos o al registrarse accidentes industriales.
Exposure can also occur by being near radioactive chemicals at concentrations that are found at hazardous waste sites or industrial accidents.
La exposición también puede ocurrir al estar cerca de sustancias químicas radiactivas a las mismas concentraciones que se encuentran en los sitios de desechos peligrosos o en accidentes industriales.
New treatments for childhood lymphomas include several different types of immune therapy, specifically using antibodies to deliver chemotherapy medicines or radioactive chemicals directly to lymphoma cells.
Se están desarrollando nuevos y prometedores tratamientos del linfoma infantil que incluyen varios tipos diferentes de inmunoterapia, concretamente el uso de anticuerpos para administrar los medicamentos de la quimioterapia o las sustancias químicas radioactivas directamente en las células del linfoma.
Promising new treatments being developed for childhood lymphomas include several different types of immune therapy, specifically the use of antibodies to deliver chemotherapy medicines or radioactive chemicals directly to lymphoma cells.
Se están desarrollando nuevos y prometedores tratamientos del linfoma infantil que incluyen varios tipos diferentes de inmunoterapia, concretamente el uso de anticuerpos para administrar los medicamentos de la quimioterapia o las sustancias químicas radioactivas directamente en las células del linfoma.
There is a small risk to pregnant or nursing mothers, because the fetus or small child has a greater sensitivity to radioactive chemicals. Unless it is absolutely necessary, the scan will be delayed.
Existe un riesgo leve para las mujeres embarazadas o lactantes debido a que el feto o el bebé tiene una mayor sensibilidad a los químicos radiactivos, razón por la cual el examen debe aplazarse, a menos que sea estrictamente necesario.
Palabra del día
la miel