Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espero que Syriza radicalice sus posiciones. | I hope that SYRIZA will radicalize its positions. |
A medida que el movimiento se radicalice, algunos elementos que jugaron un papel dirigente en los primeros momentos quedarán atrás. | As the movement becomes more radicalized, some of the elements who played a leading role in the early stages will fall behind. |
Lo único que lograremos es que se radicalice más su postura y nosotros en la nuestra quedando cada vez más lejos el uno del otro. | All that will achieve is that to radicalized more his position and we in ours being increasingly away from each other. |
Un gobierno que radicalice la democracia, no solo en el sentido de los derechos formales, sino de los derechos reales y de las oportunidades. | A government that deepens democracy, not only in terms of formal rights, but also in terms of actual rights and opportunities. |
¿Cuál es la clase interesada en que se 'radicalice' la Revolución Bolivariana, y qué clase quiere más bien deshacerse del presidente Chávez y del PSUV? | In whose class interest is it to 'radicalize' the Bolivarian Revolution and which class would rather be interested in getting rid of president Chavez and the PSUV? |
Todos sabemos que, cuando la situación se radicalice, innumerables elementos se alinearán con nosotros, en una vía inmediata, instintiva y sin el mínimo curso de estudios que pueda imitar a las cualificaciones académicas. | We all know that, when the situation will radicalise, countless elements will side with us, in an immediate, instinctive way, and without the least training course aping scholastic qualifications. |
Todos sabemos que, cuando la situación se radicalice, innumerables elementos se alinearán con nosotros, en una vía inmediata, instintiva y sin el mínimo curso de estudios que pueda imitar a las cualificaciones académicas. | We are all aware that when the situation becomes radicalized, innumerable elements will flock to our side immediately and instinctively, whitout going through courses mimicking scholastic training along the way. |
Todos sabemos que, cuando la situación se radicalice, innumerables elementos se alinearán con nosotros, en una vía inmediata, instintiva y sin el mínimo curso de estudios que pueda imitar calificaciones escolásticas. | As we all know, when the situation becomes radicalized huge numbers of people, acting instinctively and unencumbered by the need to ape academia and get qualifications, will immediately take our side. |
Todos sabemos que, cuando la situación se radicalice, innumerables elementos se alinearán con nosotros, en una vía inmediata, instintiva y sin el mínimo curso de estudios que pueda imitar a las cualificaciones académicas. | As we all know, when the situation becomes radicalized huge numbers of people, acting instinctively and unencumbered by the need to ape academia and get qualifications, will immediately take our side. |
Mi delegación opina que, en ese entorno tenso y frágil, el Consejo de Seguridad debería optar por una clase de presión que no radicalice la posición de una u otra parte, sino que siga estimulando el diálogo. | My delegation is of the view that, in such a tense and fragile environment, the Security Council should opt for a kind of pressure that will not radicalize the position of one or another party but that will instead continue to stimulate dialogue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!