Therefore, when the race/ethnicity variable is added to the GDI, differences become even more visible. | Por consiguiente, si se añade al IDG la variable de raza o etnia las diferencias se vuelven todavía más visibles. |
We stratified health risk behavior prevalence by annual household income, educational attainment, health insurance status, and race/ethnicity. | Estratificamos la prevalencia de conductas riesgosas para la salud por ingreso anual familiar, logros educativos, cobertura de seguro médico y raza o grupo étnico. |
Researchers also looked at differences in prevalence by age of those with DBMD in 2010, their race/ethnicity, and whether they had DMD or BMD. | Los investigadores también estudiaron las diferencias en la prevalencia según la edad en aquellas personas con DBMD en el 2010, su raza o grupo étnico y si tenían DMD o BMD. |
Only a small number of political parties emphasize in their programs, the gender and race/ethnicity question, or that of any other social segment equally discriminated against. | Solo un pequeño número de partidos políticos hace hincapié en sus programas en la cuestión del género y la raza o en otras formas de discriminación. |
For all 4 health risk behaviors, we found significant differences across states and significant disparities related to social determinants of health income, education, and race/ethnicity. | Para todas las 4 conductas riesgosas para la salud, encontramos diferencias significativas a través de los estados y disparidades considerables relacionadas con los determinantes sociales de salud: ingreso, educación y raza o grupo étnico. |
At the same time, the Forum expresses concern about the multiple forms of discrimination experienced by indigenous women, based on gender and race/ethnicity, and the complex problems stemming from this discrimination. | Al propio tiempo, el Foro expresa su preocupación por las múltiples formas de discriminación que experimentan las mujeres indígenas, por razones de género, raza y etnia, y los complejos problemas que se derivan de esa discriminación. |
All qualified applicants will receive consideration for employment and will not be discriminated against on the basis of gender, race/ethnicity, protected veteran status, disability, or other protected group status. | Se valorará a todos los solicitantes aptos para los distintos puestos de trabajo y no se discriminará en función del género, la raza, el grupo étnico, la condición de veterano protegido, la discapacidad o la pertenencia a cualquier otro grupo protegido. |
We stratified predictors by disability status and analyzed them for LTPA and physical activity independently, controlling for race/ethnicity, age, education, and income, factors that are significant correlates of physical activity (28). | Estratificamos los factores de predicción por estatus de discapacidad y los analizamos para la AFHL y la actividad física por separado, controlando por raza o grupo étnico, edad, educación e ingresos, factores que tienen una correlación significativa con la actividad física (28). |
Age, race/ethnicity, income, urban or rural county of residence, employment status, and having children in the household were not significant when adjusting for the other characteristics. Conclusion Most Indiana residents support smoke-free air legislation for workplaces. | La edad, la raza o el grupo étnico, el ingreso, el domicilio en condados urbanos o rurales, la situación de empleo y tener niños en la casa no fueron factores significativos cuando se ajustaron por las otras características. |
We serve all people regardless of religion, race ethnicity or gender. | Servimos a todas las personas, independientemente de su religión, raza, etnicidad o género. |
