La Asamblea confirmó en su cargo al veterano Presidente Mario Vázquez Raña (México). | The Assembly confirmed in his chair long time President Mario Vazquez Rana (Mexico). |
Hermano de Mario Vázquez Raña, quien fuera propietario de la Organización Editorial Mexicana (OEM). | He is brother of Mario Vázquez Raña who was the owner of Organización Editorial Mexicana (OEM). |
Metadata El Instituto Federal de Telecomunicaciones informa que Imagen TV es propiedad de Olegario Vázquez Raña y Olegario Vázquez Aldir. | The Federal Institute for Telecommunications informs that Imagen TV is in ownership of Olegario Vázquez Raña and Olegario Vázquez Aldir. |
El imperio de Mario Vázquez Raña, fundador de la Organización Editorial Mexicana (OEM) y fallecido en 2015, se empezó a construir por casualidad vendiendo muebles. | The empire of Mario Vázquez Raña, founder of Organización Editorial Mexicana (OEM) started growing by acccident, at the beginning by selling furniture. |
Profundas divisiones surgidas en la relación entre Mario Vazquez Raña, Presidente de la Asociación de Nacional Olímpico comités (ACNO) y Europa, que quieren que dimita. | Deep divisions have emerged in the relationship between Mario Vazquez Raña, President of the Association of National Olympic Committees (ANOC), and Europe, who want him to step down. |
Diga lo que tenga que decir y no haga insinuaciones, señor Vázquez Raña, que cualquier patraña se estrellará inexorablemente frente a la coraza inexpugnable de nuestro honor. | Say what you have to say and don't insinuate, Mr. Vázquez Raña, because any fabrication will inexorably collapse before the unimpregnable shield of our honor. |
El Presidente ISF también se reunió con el Presidente del Comité Olímpico Internacional, Jacques Rogge, quien estuvo asistiendo a la reunión por invitación especial del Presidente de PASO, Mario Vázquez Raña. | The ISF President also met with International Olympic Committee President Jacques Rogge, who was attending the meeting at the special invitation of PASO President Mario Vázquez Raña. |
La cercanía de la Familia Vázquez Raña con el poder político del país, principalmente con el Partido Revolucionario Institucional, está largamente documentada en reportajes y notas informativas. | The closeness of the Vázquez Raña family with the politically powerful actors in the country, mainly with the political party PRI is largely documented in reports and briefing notes. |
Es un homenaje a las víctimas del Rana Plaza. | It is a tribute to the victims of Rana Plaza. |
Dr. Rana, este es el mejor champagne del mundo. | Dr. Rana, this is the best champagne in the world. |
