sin traducción directa | |
Por ello, uno de los retos en la respuesta a una pandemia es desarrollar una vacuna segu- ra e inmunógena que produzca protección frente a una nueva cepa en el menor tiem- po posible. | One of the challenges, in re- sponse to a pandemic threat is, therefore, to develop a safe immunogenic vaccine that produces protection against a new strain in as short a time as possible. |
El viceministro presentó la estructura del Ministerio de la Diáspora de la RA e informó sobre los proyectos del ministerio que vienen. | The Deputy Minister also introduced the structure of the RA Ministry of Diaspora and informed about the Ministry's upcoming projects. |
Los eventos están coordinados por el Ministerio de la Diáspora de la RA e incluyen una conferencia científica, una teleconferencia, un debate, lecciones abiertas y una conferencia. | The events are coordinated by the RA Ministry of Diaspora and include a scientific conference, a teleconference, a debate, open lessons and lectures. |
Después habló la ministra de la Diáspora de la RA e introdujo los eventos y las actividades implementadas en marcos del Foro Pan-Armenio de Artistas. | Giving the floor to the RA Minister of Diaspora, the Prime Minister was introduced to the events and activities held within the framework of the Pan-Armenian Forum of Artists. |
Ministra Akopián presentó las actividades del Ministerio de la Diáspora de la RA e indicó el último progreso y los resultados tangibles del desarrollo de buenas relaciones entre Armenia e Italia. | Minister H. Hakobyan briefly presented the activities of the RA Ministry of Diaspora and indicated the latest progress and tangible results of the development of friendly relations between Armenia and Italy. |
El viceministro de la Diáspora Vardan Marashlyan presentó los programas del Ministerio de la Diáspora de la RA e hizo énfasis en la necesidad de la participación activa de cada comunidad armenia de la Diáspora en esos programas. | RA Deputy Minister of Diaspora Vardan Marashlyan presented the programs of the RA Ministry of Diaspora and emphasized the need for every Diaspora Armenian community's active participation in those programs. |
