Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aún así, también en cuanto a animación, sigue siendo un juego rácano. | Even so, also in terms of animation, it's still a raucous game. |
No seas rácano con la carne. | Don't be stingy on that beefsteak, partner. |
El WiFi no es gratis, bastante rácano teniendo en cuenta la categoría y el precio del hotel. | Also, the location of the hotel itself as it is situated in Las Ramblas. |
Debo decir que me parece raro que el Consejo rechace tercamente nuestra propuesta de 150 millones de euros durante este período; un enfoque rácano y mezquino en estos tiempos tan complicados. | I must say that I find it strange that the Council is so stubbornly rejecting our proposal for EUR 150 million during the period - a mean and miserly approach in these difficult times! |
No sirve ser rácano al elegir un plan de salud. | You don't want to be stingy when it comes to choosing a healthcare plan. |
Porque es tan rácano que no quiso contratar un gestor. | Because he was too cheap to hire an accountant. |
¿Te parezco un rácano? | You think I'm stingy, too? |
¿No crees que es extraño tu apartado, rácano, apuesto un penique a que el estado consigue ir primero? | You don't think it's weird your state gets to go first? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!