Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces es momento de que la quitemos fuera de la ecuación. | Then it's time we take her out of the equation. |
Bueno, lo mejor es que nos quitemos de su camino. | Well, we best get out of their way. |
Dejen que les quitemos parte del trabajo de las manos. | Let us take some of this work off your hands. |
¿Y cómo propone que los quitemos del medio, señor? | And how do you propose we might remove them, sir? |
Hasta que le quitemos de en medio por completo, quieres decir. | Until we take him out of the game completely, you mean. |
No lo sabremos, por supuesto, hasta que quitemos las vendas. | There's no telling, of course, till we get the bandages off. |
Muy bien, quitemos este vidrio y escombros de la calle. | All right, let's get some of this glass and debris cleared from the street. |
Bien, ¿qué propones para que le quitemos la flor entonces? | Well, how do you propose we get the knot from him then? |
¿Estás sugiriendo que quitemos el tubo? | Are you suggesting that we take out the tube? |
Hey, Ray, a lo mejor quieres que te quitemos ese lunar. | Hey, Ray, you might want to have that mole removed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!